WordReferenceではこの成句の訳は見つかりません。単語をクリックして一語ずつの意味をご参照ください。

far apart


検索された成句は見つかりませんでした。
"apart"の項目は下記をご覧ください。

参考 far

WordReference English-Japanese Dictionary © 2025:

主な訳語
英語日本語
apart adj (separated)別れる 自動
HHiraganaわかれる
  離れ離れで 連用句
HHiraganaはなればなれで
  離れて 動詞句
HHiraganaはなれて
 Oh, you haven't heard that they've been apart for five months?
 えっ、知らなかったの?彼らは別れて5ヶ月になるんだよ。
apart adj ([sth]: separated)別の 連体句
HHiraganaべつの
  孤独な
HHiraganaこどくな
 Those musicians are a breed apart.
 あのミュージシャンたちは、全く別の生きものだね。
apart adv (at a distance)離れて 動詞句
HHiraganaはなれて
 They lived apart for years--she in Madrid, and he in Washington. These cities are thousands of miles apart.
 長年、彼らは離れて、彼女はマドリードで、彼はワシントンで暮らしていた。これらの都市は何千マイルも離れている。
apart adv (into pieces)ばらばらに 、 粉々に
HHiraganaばらばらに 、 こなごなに
 He took the table apart before moving it to his new house.
 彼はテーブルをばらばらに解体してから新居に運び込んだ。
  何かお気づきですか?間違いや改善のためのご提案がございましたらご連絡ください。
それ以外の訳語
英語日本語
apart adj (with special qualities)別個の 連体句
HHiraganaべっこの
  他とは異なる 動詞句
HHiraganaほかとはことなる
 Beethoven was apart from all his contemporaries.
apart adv (not with the rest, separated)別にして 、 別々に 、 離れ離れで 、 離れて
HHiraganaべつにして 、 べつべつに 、 はなればなれで 、 はなれて
 Keep the soy sauce apart from the rice until you eat it.
 食べ始めるまで醤油とご飯を混ぜずに別々にしておきなさい。
  何かお気づきですか?間違いや改善のためのご提案がございましたらご連絡ください。

WordReference English-Japanese Dictionary © 2025:

句動詞
英語日本語
break apart vi phrasal literal (fall to pieces)粉々になる、ばらばらになる 自動
HHiraganaこなごなになる、ばらばらになる
 The dam broke apart because of the force of flood waters.
break [sth] apart vtr phrasal sep figurative (destroy)~を破壊する 他動
HHiragana~をはかいする
 This zoning issue will break apart the community.
come apart vi phrasal (fall to pieces)バラバラになる、粉々になる 自動
HHiraganaばらばらになる、こなごなになる
 The delicate necklace came apart in Gisela's hands.
crack [sth] apart,
crack apart [sth]
vtr phrasal sep
(break open or in two)~をこじ開ける 他動
HHiragana~をこじあける
drift apart vi phrasal figurative (friends, couple: lose closeness)疎遠になる 動詞句
HHiraganaそえんになる
 Sometimes friends will drift apart over time.
 時間と共に友人が疎遠になる時もある。
grow apart vi phrasal figurative (friends: become less intimate)疎遠になる 動詞句
HHiraganaそえんになる
 We were best friends in high school, but we have since grown apart.
set [sth] apart,
set apart [sth]
vtr phrasal sep
figurative (reserve, put aside)とりおく、とりわける 他動
HHiraganaとりおく、とりわける
 The family set one bedroom apart for use by guests.
split apart vi phrasal (become separated)分かれる
HHiraganaわかれる
take [sth] apart,
take apart [sth]
vtr phrasal sep
(dismantle, disassemble)分解する 他動
HHiraganaぶんかいする
 She was a good mechanic and could take an engine apart in less than three hours.
take [sth] apart,
take apart [sth]
vtr phrasal sep
figurative (analyze)分析する、解き明かす 他動
HHiraganaぶんせきする、ときあかす
 The critic took the film apart scene by scene.
take [sb/sth] apart,
take apart [sb/sth]
vtr phrasal sep
figurative (criticize)〜をけちょんけちょんに批判する 動詞句
HHiragana〜をけちょんけちょんにひはんする
 The tabloid took the actress apart for her appearance.
tear [sth] apart,
tear apart [sth]
vtr phrasal sep
(destroy)壊す、破壊する 他動
HHiraganaこわす、はかいする
 Ten years of war has torn the city apart.
tear [sb] and [sb] apart,
tear apart [sb] and [sb]
vtr phrasal sep
figurative (divide)引き裂く 他動
HHiraganaひきさく
 Ryan's affair tore him and his fiancée apart.
tear [sth] apart,
tear apart [sth]
vtr phrasal sep
figurative (give negative opinions of)~を酷評する 他動
HHiragana~をこくひょうする
 The art critic just tore apart the painting.
tell [sth/sb] apart vtr phrasal sep informal (distinguish between)~を区別[識別]する、見分ける 他動
HHiragana~をくべつ[しきべつ]する、みわける
 The twins are so alike that it's not easy to tell them apart.
  何かお気づきですか?間違いや改善のためのご提案がございましたらご連絡ください。

WordReference English-Japanese Dictionary © 2025:

成句・複合語:
英語日本語
apart from conj (except)~は別として
HHiragana~はべつとして
 Apart from me, none of my classmates delivered the composition on time.
apart from adj (separate from, away from)~から離れて
HHiragana~からはなれて
 He built his house apart from the rest of the village.
break apart vtr (disassemble, pull to pieces)~を粉々にする、ばらばらにする 他動
HHiragana~をこなごなにする、ばらばらにする
 This zoning issue will break apart the community.
come apart at the seams v expr (come unstitched)ほつれる、ほころびる 自動
HHiraganaほつれる、ほころびる
 The sofa cushion is coming apart at the seams so the stuffing is sticking out.
come apart at the seams v expr figurative (go wrong)駄目になる 自動
HHiraganaだめになる
  うまくいかない 表現
HHiraganaうまくいかない
 The proposed merger appears to be coming apart at the seams.
come apart at the seams v expr figurative (lose control of emotions)精神的に参る 表現
HHiraganaせいしんてきにまいる
  (比喩、口語)ボロボロになる 表現
HHiraganaぼろぼろになる
 She started getting frazzled when she lost her job; now her husband has left her, and she's really coming apart at the seams.
cut apart vtr (separate, divide)~を分離する、~を切り離す 他動
HHiragana~をぶんりする、~をきりはなす
draw [sth] apart,
draw apart [sth]
vtr + adv
(separate) ()~を分ける、~を離す 他動
HHiragana~をわける、~をはなす
 You have to draw apart the halves of the avocado before you can scoop out the pulp.
 果肉をすくい取る前に、半分のアボガドを分ける必要があります。
draw apart vi + adv (move in opposite directions)離れる、別れる 自動
HHiraganaはなれる、わかれる
drift apart vi + adv (separate gradually) (ゆっくりと)離ればなれになる 動詞句
HHiraganaはなればなれになる
 Asia and North America were once joined, but over the millennia, they drifted apart.
fall apart vi + adv figurative (plans, relationship: go wrong) (計画や関係が)壊れる、破綻する、瓦解する 自動
HHiraganaこわれる、はたんする、がかいする
 Lisa's marriage fell apart when she discovered her husband was having an affair.
force [sth] apart vtr + adv (prise open)~をこじ開ける 他動
HHiragana~をこじあける
 When the elevator was stuck, he had to force the doors apart to get out.
move apart vi (separate)離れる 自動
HHiraganaはなれる
move apart vtr (separate)~を離す 他動
HHiragana~をはなす
pull apart vtr literal (disassemble, take to pieces)~をバラバラにする、引き離す 他動
HHiragana~をばらばらにする、ひきはなす
 When she saw that her inquisitive son had pulled apart the stereo, she scolded him.
pull apart vtr figurative (criticize harshly)~を散々に批判する、こきおろす 他動
HHiragana~をさんざんにひはんする、こきおろす
 The following speaker pulled my theory apart.
rip [sth] apart vtr + adv (tear open)裂いて開ける 他動
HHiraganaさいてあける
 Impatient to see her present, Naomi ripped the packaging apart.
rip [sth] apart vtr + adv (tear into pieces)引き裂く 他動
HHiraganaひきさく
 The hounds ripped the fox apart.
rip [sb/sth] apart vtr + adv slang, figurative (criticize harshly) (比喩)ひどく批判する 他動
HHiraganaひどくひはんする
 The critics ripped the author apart.
set apart vtr (distinguish, make different)~を際立たせる、引き立たせる 他動
HHiragana~をきわだたせる、ひきたたせる
tear apart vtr literal (rip to pieces)~をバラバラにする 他動
HHiragana~をばらばらにする
 He tore apart the green pear with his bare hands.
tear apart vtr figurative (devastate emotionally)~の平穏をかき乱す 他動
HHiragana~のへいおんをかきみだす
 Getting a cancer diagnosis can tear you apart.
tease [sth] apart vtr + adv (separate gently)解きほぐす 他動
HHiraganaときほぐす
torn apart adj informal (ripped to pieces)引きちぎられた 動詞句
HHiraganaひきちぎられた
torn apart,
torn-apart
adj
figurative (ravaged)精神的に参った 動詞句
HHiraganaせいしんてきにまいった
  (比喩)心を引き裂かれた 動詞句
HHiraganaこころをひきさかれた
注釈: A hyphen is used when the adjective precedes the noun
 Following the guerilla insurgencies, little remained of the torn-apart colony.
torn apart,
torn-apart
adj
figurative (separated)ばらばらになった、引き離された 動詞句
HHiraganaばらばらになった、ひきはなされた
 Divorces can result in torn-apart families, living in separate parts of the country.
torn apart,
torn-apart
adj
informal, figurative (emotionally devastated)非常に苦しんでいる、心を引き裂かれた 動詞句
HHiraganaひじょうにくるしんでいる、こころをひきさかれた
 She was torn apart over her mother's death.
wide apart adj (separated)大きく離れた
HHiraganaおおきくはなれた
 It's not a bad portrait except that his eyes are too wide apart.
  何かお気づきですか?間違いや改善のためのご提案がございましたらご連絡ください。
'far apart'はこちらの項目にも見つかりました。
英語の見出し語に対する説明:

タイトルに"far apart"が含まれているフォーラムディスカッション:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
far apart をGoogle翻訳する。

その他の言語: スペイン語 | フランス語 | イタリア語 | ポルトガル語 | ルーマニア語 | ドイツ語 | オランダ語 | スウェーデン語 | ロシア語 | ポーランド語 | チェコ語 | ギリシャ語 | トルコ語 | 中国語 | 韓国語 | アラビア語

広告
広告
不適切な広告を連絡する。
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!